موزیک

متن و ترجمه آهنگ The River از Axel Johansson

متن و ترجمه آهنگ The River از Axel Johansson ، تکست و معنی اهنگ د ریور به معنای رودخانه از اکسل جوهانسون

Lyrics and Translation Music Axel Johansson The River

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی The River از Axel Johansson ، با بخش موزیک ماگرفا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ The River از Axel Johansson

متن و معنی اهنگ The River از Axel Johansson

(Verse 1)

You can kill the lights, you can draw the blinds
میتونی چراغ هارو خاموش کنی، میتونی در تاریکی هم بکشی

My heart′s shackled down, bound to your bed
قلب من به غل و زنجیر بسته شده، به تخت تو بسته شده

Can you stay a while, keep me by your side?
میتونی برای مدتی بمونی، و منو کنار خودت داشته باشی

“Feel my scattered heart, fix me”, I said
قلب از هم پاشیده‌ی منو درک کنی، درستش کنی، گفتم

(Pre-Chorus)

We could lay here underneath the river
میتونیم دراز بکشیم اینجا زیر رودخانه

If you stay, if you stay
اگه بمونی، اگه بمونی

We could sleep here underneath the river
میتونیم اینجا بخوابیم زیر رودخانه

If you stay, if you stay, we could go home
اگه بمونی، اگه بمونی، میتونیم بریم خونه

(Chorus)

We could go home
میتونیم بریم خونه

Down below, low, low
اون پایین، پایینا

Nobody knows where we will go
هیچکس نميدونه کجا خواهیم رفت

Down below, low, low
اون پایین، پایینا

(Verse 2)

Can we stay inside, lay here by the fire?
میتونیم اینجا بمونیم، و کنار اتیش دراز بکشیم

Please don’t let me go, say it ain′t so
لطفا اجازه نده برم، بگو اینطور نیست

Leave me in the night with no warning sign
من رو در شب رها خواهی کرد بدون هیچ هشداری

Are we burning out? Mirrors and smoke
آیا ما آتیش میگیریم؟ آینه ها و دود

(Pre-Chorus)

We could lay here underneath the river
میتونیم دراز بکشیم اینجا زیر رودخانه

If you stay, if you stay
اگه بمونی، اگه بمونی

We could sleep here underneath the river
میتونیم اینجا بخوابیم زیر رودخانه

If you stay, if you stay, we could go home
اگه بمونی، اگه بمونی، میتونیم بریم خونه

(Chorus)

We could go home
میتونیم بریم خونه

Down below, low, low
اون پایین، پایینا

Nobody knows where we will go
هیچکس نميدونه کجا خواهیم رفت

Down below, low, low
اون پایین، پایینا

(Pre-Chorus)

We could lay here underneath the river
میتونیم دراز بکشیم اینجا زیر رودخانه

If you stay, if you stay
اگه بمونی، اگه بمونی

We could sleep here underneath the river
میتونیم اینجا بخوابیم زیر رودخونه

If you stay, if you stay, we could go home
اگه بمونی، اگه بمونی، میتونیم بریم خونه

(Chorus)

We could go home
میتونیم بریم خونه

Down below, low, low
اون پایین، پایینا

Nobody knows where we will go (nobody knows, we will go)
هیچ کس نمی دونه کجا خواهیم رفت (هیچ کس نمی داند، ما خواهیم رفت)

Down below, low, low
اون پایین، پایینا

We could go home
میتونیم بریم خونه

Down below, low, low
اون پایین، پایینا

Nobody knows (nobody knows) where we will go
هیچکس نمیدونه (هیچکس نمیدونه) که ما کجا خواهیم رفت

Down below, low, low
اون پایین، پایینا

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Axel Johansson به نام The River ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا